IT業界に多いよ?カタカナ用語を無駄に愛する人等が。
現役のSEたる俺でさえ「?」となるような会話が飛び交うことがよくあって、その度苦笑いを堪えながら
「すみません、勉強不足なものでして・・・。日本語ではどのようなニュアンスになるのですか?^^」と聞き直すも、そしたら俺に対してドヤるなり小馬鹿にしてくるなりイライラが募っていくの。
俺の心の声「お前、扱いづれえわ。」
からのドヤ劇場と化していくその場が解散するまで上手に流し、あとから聞き慣れないカタカナ用語を調べてみると。
なんだアイツw意味もニュアンスも間違ってんじゃん(ノд^、)σ
まあ・・・、リモートになった今でもこういうシーンは稀にあるんだけどね。
コメント